prof d'espagnol, viens visiter ce blog !

Ce blog a été créé pour les professeurs d'espagnol, nouveaux et anciens... et se veut interactif ! Vous y trouverez des propositions de cours, des pistes, des documents... Chacun est convié à donner son avis en laissant un commentaire.

N'hésitez pas non plus à partager votre travail en l'envoyant à delphinerouchy@yahoo.fr. C'est de cette façon que le blog s'enrichit au quotidien !!

Vous pouvez aussi retrouver des exercices interactifs, des dossiers, des vidéos et d'autres pistes de travail sur le site
des quichotteries

Une question? Un besoin? Rejoignez notre groupe de discussion
Les quichotteries

RETOUR A LA PAGE D'ACCUEIL

vendredi 30 septembre 2011

La semana de Gaturro (modifié)

Vous connaissez sûrement ce document de Gaturro ! Magali a eu l'idée de l'exploiter de cette façon CE/EE :

J'ai ensuite ajouté la EOI que vous voyez avec laquelle on peut travailler la différence entre EL lunes et LOS lunes et aussi le futur proche. On évitera de faire parler d'événements passés pour ne pas compliquer la chose.
Je pense que ce doc peut facilement s'intégrer à la séquence de 4e sur le collège et les horaires ou alors sur le thème de la vie quotidienne.

Merci Magali !!

Frédérique à son tour a été inspirée par ce doc :

"En lisant le travail proposé sur Gaturro,une idée de CO m'est venue à l'esprit pour compléter le thème.

Elle se trouve p40 dans Pasaporte 2ème année.
"El día que más odio"
Andrea
Yo, el día que más odio es el lunes, como mucha gente. Primero porque es el principio de la semana y hay que aguantar hasta el viernes para descansar otra vez. Y luego porque es el día que más madrugo: ¡tengo que levantarme a las siete de la mañana para ir a clase!

Paula
Yo detesto un día entre todos: el sábado. Como he suspendido varias asignaturas, ya no tengo paga y tengo que currar y ganarme unos euros para comprarme cosas. Guardo niños, es un rollo, me pagan mal y sólo me queda el domingo para salir.


Diego
El día que menos me gusta es el miércoles. El miércoles por la tarde más precisamente. Es curioso porque es un día en que no tengo clase: podría quedarme en mi cuarto escuchando música, o salir con los amigos, pero mis padres quieren que estudie piano y me tengo que pasar la tarde en una academia… ¡Qué rollo!

On peut demander quels sont les jours entendus.
Faire un vrai / faux ciblé.
Et conclure en demandant ¿cuál es tu día negro? Justifica."

Du coup, on commence à avoir une approche plutôt complète de la chose ! CE/EE, EOI, CO : pas mal !!
Ah, c'est beau l'échange ! Ca fait bosser les neurones !!

Merci Frédérique !

Voir le doc en PDF

Aucun commentaire: