prof d'espagnol, viens visiter ce blog !

Ce blog a été créé pour les professeurs d'espagnol, nouveaux et anciens... et se veut interactif ! Vous y trouverez des propositions de cours, des pistes, des documents... Chacun est convié à donner son avis en laissant un commentaire.

N'hésitez pas non plus à partager votre travail en l'envoyant à delphinerouchy@yahoo.fr. C'est de cette façon que le blog s'enrichit au quotidien !!

Vous pouvez aussi retrouver des exercices interactifs, des dossiers, des vidéos et d'autres pistes de travail sur le site
des quichotteries

Une question? Un besoin? Rejoignez notre groupe de discussion
Les quichotteries

RETOUR A LA PAGE D'ACCUEIL

mercredi 18 novembre 2015

Tu enemigo

Bon ben voilà, je viens de me prendre une claque... Belle leçon de tolérance.
Un écho à ce que nous vivons actuellement...
Pas besoin de palabrer longtemps, le clip et les paroles suffisent... Put... c'est chiadé !!



Bajo la sombra gris de otra montaña 
Bebiendo sin permiso de otro rio 
Alimentando al monstruo de la rabia. 
Tu enemigo 

Quien viene a tu país a profanarte 
Quien pisa la ciudad sin tu permiso 
Quien sacará tus cosas de la calle 
Tu enemigo 

Si estos idiotas supieran
Que yo soy el hombre más rico del mundo así 
Viviendo de tus abrazos 
Olvidaron que el hombre no es más que un hombre 
Que tus manos son mi bandera y 
Que tengo de frontera una canción 

No me preguntes para qué he venido 
Pregúntate mejor cómo has llegado 
Puede que seas el hijo de algún hijo de un esclavo

Ven y háblale de frente a tu enemigo 
(ven y háblale da frente a tu enemigo) 
Culpable del amor trabajo y tierra 
(culpable del amor trabajo y tierra) 
Culpable de vivir en el camino por tu guerra 

Si estos idiotas supieran 
Que yo soy el hombre más rico del mundo así 
Viviendo de tus abrazos 
Olvidaron que el hombre no es más que un hombre 
Que tus manos son mi bandera y 
Que tengo de frontera una canción 

Si estos idiotas supieran 
Que yo soy el hombre más rico del mundo así 
Viviendo de tus abrazos 
Olvidaron que el hombre no es más que un hombre 
Que tus manos son mi bandera y 
Que tengo de frontera una canción

Una explication du chanteur dans cet article du diario.es :
"López se refiere "a los refugiados sirios que huyen de la guerra, los mexicanos que se dejan la vida en su entrada en Estados Unidos, o la línea que divide Colombia y Venezuela".
"Tantas fronteras que en vez de hacernos más humanos nos alejan de nuestra condición de seres inteligentes", subraya."

Aucun commentaire: