prof d'espagnol, viens visiter ce blog !



Ce blog a été créé pour les professeurs d'espagnol, nouveaux et anciens... et se veut interactif !
Vous y trouverez des propositions de cours, des pistes, des documents... Chacun est convié à donner son avis en laissant un commentaire.

N'hésitez pas non plus à PARTAGER VOTRE TRAVAIL en l'envoyant à delphinerouchy@yahoo.fr. C'est de cette façon que le blog s'enrichit au quotidien !!
POUR TOUTE DEMANDE m'écrire à delphinerouchy@yahoo.fr

jeudi 24 janvier 2019

Film Coco

Et voici un nouveau travail sur le film Coco et sur la fête des morts que nous présente cette fois-ci Margaux.



Merci Margaux !!

1 commentaire:

Quisquillosa a dit…

Hola Delphine.
Me encanta tu trabajo. Creo que haces una labor de síntesis magnífica que está ayudando un montón a dinamizar las clases del collège. Personalmente te lo agradezco muchísimo.
Leyendo los artículos publicados, hay algunas cosas que me “chocan” un poco. Tal vez no tenga yo el oído muy afinado, pero por si acaso te las voy a comentar.No pretendo dármelas de nada, sólo compartir mis dudas por el bien de la lengua. Espero sobretodo no ofender y si no estáis de acuerdo... ¡pues ná!��

Te lo comentaré en cada uno ya que creo que eres tú la que recibe los mensajes.

En este, en la pregunta f, creo que debería decir “qué se fusiona” o “qué fusionan”(sujeto ellos supuesto) ya que la frase es introducida por una preposición. No es lo mismo “qué fusiona la fiesta” (ahí si me suena bien) que “qué fusionan o que se fusiona durante la fiesta”.

Tu me dirás.
Un saludito
La petardina ����‍♀️